Social Media And The English Language By Reuben Abati | Welcome to Linda Ikeji's Blog

LI_Leaderboard_4

LI_Leaderboard_1

LI_Leaderboard_2

LI_Leaderboard_3

Sunday 15 May 2016

Social Media And The English Language By Reuben Abati

An article written by Reuben Ababti.
I get confused these days reading many of the posts on social media, and text messages sent through cell phones, because of the kind of new English that young people now write. The English language is without doubt quite dynamic. In the last 200 years, it has lent itself to many innovations, as cultural, religious, and situational codes have transformed the language and extended the dictionary, with new words and idioms.
The kind of new English being written by twitter and what’s app users, particularly young people is however so frightening and lamentable, because it is beginning to creep into regular writing. Texting and tweeting is producing a generation of users of English, (it is worse that they are using English as a second language), who cannot write grammatically successful sentences. I was privileged to go through some applications that some young graduates submitted for job openings recently and I was scared.

This new group of English users does not know the difference between a comma and a colon. They have no regard for punctuation. They mix up pronouns, cannibalize verbs and adverbs, ignore punctuation; and violate all rules of lexis and syntax. They seem to rely more on sound rather than formal meaning. My fear is that a generation being brought on twitter, Facebook, instagram and what’s app English is showing a lack of capacity to write meaningful prose, or communicate properly or even think correctly.

To an older generation who had to go through the rigour of being told to write proper English, and getting punished severely for speaking pidgin or vernacular or for making careless mistakes of grammar and punctuation, the kind of meta-English now being written by young people can be utterly confusing. The irony is that it makes sense to the young ones, and they can conduct long conversations in this strange version of the English language. I’d not be surprised if someday a novel gets written in this new English, which seems like a complete bastardization.

You may have come across the meta-English that I am trying to describe. It is English in sound, but in appearance it has been subjected to the punishment of excessive abbreviation, compression and modification. Hence, in place of the word “for”, you are likely to see “4”, and so the word “forget” becomes “4get”, or “4git”, “fortune” is written as “4tune”, “forever” as “4eva”. The word “see” has been pruned down to a single alphabet “C”, same with “you” now rendered as “u”. In effect, you are likely to read such strange things as “cu” or “cya” meaning “see you.”

Some other words have suffered similar fate: “straight” is now written as “Str8”, “first” as “fess”; “will” as “wee” (I can’t figure out why), “house” is now “haus”; “help” has been reduced to “epp”; (“who have you epped?”) instead of the phrase “kind of”, what you get is “kinda”, “money” is simply “moni.”, the computer sign ”@” has effectively replaced the word “at”; “come” is now “cum”, the conjunction “and” is represented with an “n” or the sign &, “that” is now “dat”, “temporary” is likely to be written as “temp”, “are” as “r”, “your” as “ur” “to” as “2”, “take” as “tk.” In place of “thank you”, you are likely to find “tank u”, “with” is now “wit” or “wif”, and “sorry” is commonly written as “sowie”. I have also seen such expressions as “Hawayu?” (“How are you?”), or “Wia r d u?” (“where are the you?”). The you? The me? The us?

By the time these new words get combined in what is supposed to be a sentence, you’d have a hard time looking for the sense beyond the sound. On many occasions, I have had to call the sender of such messages to explain what he or she is trying to communicate in simple English, and if it is on social media, I still often call for help. In recent times, I have encountered such messages as “This kidney gist is giving me heddik. I wee hold ya hand if you need kidney love you till we find a miraku. It kent happun pass dat.” Try and help translate that into correct English. And how about this:
“As fuel don add moni, everybody don park dem moto for haus.” Pidgin English? Well, may be. Or this: “B/c we d p’pl thought #fuelscarcity was temp. with the fuel hike policy, high cost of living is now a perm cond’n in Ng.”

Oftentimes, this special prose arrives amidst a number of other confusing symbols, emoticons, memes, acronyms and abbreviations, looking like a photographic combination of English and hieroglyphics. Some of the more popular abbreviations include Lmao (“laughing my ass off”) lol (“laughing out loud”), lwkmd (“laughter wan kill man die”), stfu (“shut the fuck up”), omg (“Oh my God”), rofl (“Rolling on the floor with laughter”), uwc (“you are welcome”), smh (“shaking my head”) brb (“be right back”), #tbt (“throw-back Thursday”), #WCW (“Woman Crush Wednesday”), and such new words as “bae”, “boo”, “finz”, “famzing”, “Yaaay”. Not to talk of such expressions as “You should mute me now”; “get wifed-up”, “birthday loading”, “you hammer”, “kwakwakwakwa.”

This paring down of language gets really worse when it is further reduced to mere jargon that is understood only by the young people who are adepts at it. You can take a look at your child’s text messages or BB or what’s app and not be able to make any sense out of the jumble of incorrect English, graphics, memes and pure lingo. The danger is that sexually suggestive conversations can be carried out by two young persons, texting each other, and a dinosaur-parent would have no idea.

What can any parent make out of the following for example: “10Q” (it means, thank you), “1174” (this means nude club), “121” (one to one), “143” (I love you), “182” (I hate you), “1daful” (Wonderful), “2BZ4UQT” (Too busy for you, cutey), “420” (Marijuana), “53X” (Sex); “9” (Parent is watching), “PAW” (Parents are watching); “99” (Parent is no longer watching), “ADIDAS” (All Day I Dream About Sex); “aight” (all right), “AITR” (Adult In The Room); “AML” (All My Love); “B4N” (Bye for now), “BF” (Best Friend) and “BFF” (Best Friend Forever).

This resort to abbreviations, lingo and special English reveals certain things about the growing up generation. There is a fascination with speed- when they get on their phones and other appliances, they want to get the message out of the way as quickly as possible, and they have a lot to say. There is emphasis on secrecy and privacy: that’s why there is so much concern about third party presence.

Many of the children who have become socialized into this new mode of communication are not always able to differentiate between correct and incorrect English, and this is why parents and teachers must be concerned. It is possible to assume that the teaching of morphology and syntax in our various schools is no longer as rigorous as it used to be.

Anyone who was brought up in those days on a compulsory diet of Brighter Grammar By Ogundipe, Eckersley and Macaulay and Practical English by Ogundipe and Tregdigo) would find it difficult to write this new English being made popular on social media. It would feel like an act of murder. Teachers and parents have a responsibility to ensure that their children are able to learn the very minimum of skills: the ability to communicate in decent prose. Some persons may well argue that this may not be the most important of skills required to live in a modern age, or that it doesn’t really matter in the long run, but I really doubt if a time will ever come when the business of communication will be reduced to a mastery of abbreviations and lingo.

The ability to write clearly strengthens a person’s ability to think clearly and to communicate effectively. It should not be surprising that many young persons these days, seem more at home in the world of gadgets and electronic appliances. They are forever texting or playing computer games and trapped in the electronic, virtual, space. They live both online and offline, spending a better part of their day on websites, thus, their emotional development is tied to this reality. Most parents lack the knowledge of what happens in the social media, and while some parents are trying to learn very fast, a knowledge gap still exists between them and their more digitally savvy children. But this should not result in the abdication of responsibility.

The abuse of the English language, and the inability to write well, is certainly not the only risk that an obsession with social media poses for young people. Parents also need to worry about addictiveness, exposure to inappropriate content and liaisons: all kinds of pedophiles and sexual predators operate online looking for innocent victims and luring them with sweet lingo. There are bullies too, harassing and stalking their targets. Under ordinary circumstances, parents have a duty to teach their children basic etiquette: this is even more required as they relate with others and navigate both online and offline spaces.

Back to the issue of language, our despair is slightly moderated by the fact that the interface between man and technology through the social media has also resulted in much useful creativity. New words have been invented through the social media, which are now gradually finding their way into mainstream English and the dictionary. In 2013, the word “selfie”- referring to a photograph taken by oneself with a smartphone, or Ipad- was declared the Oxford Dictionary Word of The Year.

Similarly, such words as textspeak, texting, sexting, twitter troll, tweeps and emoticons, are becoming common words in regular, daily communication. Words like “friend”, “timeline”, block” and “like” have also assumed new meanings and recognition, the same with such other words as: “unfriend”, “unlook” “twitter status”, “profile”, “trending”, “timeline”, “twitterati”, “blogging”, “bloggers”, “tweet”, “retweet”, “hashtag”: all of which have caught the attention of lexicographers as clear evidence of the living and evolving nature of the English language. If this is all that there is to social media and the English language, there probably would have been no cause for alarm, but the emergence of a generation of young Nigerians who cannot spell well, punctuate properly, or get their tenses right, because they now write social media English may have far-reaching implications for the use of English as a foreign language in our society.

50 comments:

Anonymous said...

Since Reuben knows so much why is he ranting? He sure keeps up!

Unknown said...

Okay...



#FINEST

Unknown said...

Okk seen

Unknown said...

So true! You couldn't have said it any better. Linda take note!

Unknown said...

Too long a letter... #yawn😱🙄😩

Eni Ogan said...

I was going to say the murder of the English language is a global phenomenon, it is though but it's also a revolution. English is man made concept and this generation have decided they would like to come up with their own form, so who can say this modern form of communication is wrong? Isn't that how language is formed? If a group of people can communicate and most importantly understand the language being used then it ought to be valid, that's the only validation required...communication to understanding. I for one think it's genius! The combination of alphabets and numerals to come up with words...isn't that what maths revolutionised into?

Unknown said...

Abobi, u neva chee chum chin

Eddy Ogbunambala said...

The thing tire me sef

Unknown said...

Abobi, u neva chee chum chin

austin uzoma said...

I am so happy that this is coming out from people of your age. Am happy and wish a follow up corrections will be made in our dear future. Thanks.

austin uzoma said...

I am so happy that this is coming out from people of your age. Am happy and wish a follow up corrections will be made in our dear future. Thanks.

Unknown said...

Hehe, they re just abbreviations na, we still know how to speak n write correct English. Btw, I learnt some new shorthands from this ur article.

Unknown said...

Hilarious but spot on!

Unknown said...

Seriously?????

Unknown said...

*smiling* he went and copied all the slang words on google and made an article about it.....I'm impressed though!

Prostrate Care said...

If Abati dey find lecturing job....He shld speak out and apply as An English lecturer now...so we shld be formal on social network or wat??...wia'z d tym for complete sentences??

Anonymous said...

The Great Vowel Shift.

Anonymous said...

The Great Vowel Shift.

Unknown said...

Too lenghty to read.but I get his message..well we re in the computer age,you can't really change dat

PrettyChi said...

Too much article

Zigzag said...

K.

Anonymous said...

This is a classic insight on developmental psychology in children and young adults. It's also a well researched script and write up. Weldone Abati

Anonymous said...

Gosh dis man can write epistle sha!

Unknown said...

Lol
-D great anonymous now as Vivian Reginalds

getitrightnigerians said...

too much grammar. Okpuke should know that leaders during his generation did loot the entire economy dry, leaving them on the streets to hustle rather than concentrating on their studies. That is the injustice they have done to our generation, so its only natural that more young people these days are battling with survival amid acute unemployment in a poor economy, so what time do they have to pay attention to tenses and what have you, when the English isn't putting food on the table!

Unknown said...

It's realy to bad, because it will do more harm than good to this generation. Parents take note !!!

Anonymous said...

Thank you so very much Reuben.In all honesty, I think we need to slow down on this "New English Language". It's so out of place and more so,for the sake our own children.

Unknown said...

I cannot agree more with the writer. I do get confused most times with social media "English".

AGB said...

This man writes with the primitive idea that 'when an article is long,you're seen as an intelligent and gifted writer.' I stopped bothering myself to read his articles cos he usually just goes round and round,stalling the main point probably just to keep the article long.
Pass your point in simpler, shorter articles and people would still get your point and consider you an 'intelligent' and 'gifted' writer nonetheless.

Unknown said...

Too long but worth it

Anonymous said...

You mean "too" bad.
Mr abati, I have become a fan from a distance now. Eventho I am not from your generation, I still find the type of english being typed these days appauling. Some people even type their H factor. "Ouse", "ow r u", "I'm going ome".. Or even the warri factor.. "I went to shush last sunday"..
I have never been able to wrap my head around why they now say, "I laugh in spanish/chinese/zulu".. Like laughter doesn't have a universal sound/output..

Anonymous said...

Impressed indeed!

My favorite line:
" The danger is that sexually suggestive conversations can be carried out by two young persons, texting each other, and a dinosaur-parent would have no idea."

Cross said...

U were given d privilege to develop this country bt wht did u do Mr man.English has nothing to add to our nation.there ar countries like India n China where most of the profs teach in their local language yet they ar technologically better than us.all we beg 4 is good governance not good English sir.make una lead us well no let dix country to die.

Anonymous said...

When the people needed u, u were busy eating with the who is who, now u strive for relevane. Abegi, go sidon. I for one don't care what u think.

Yinx said...

D man sims 2 knw so mush, learnt some neu words tho..

Anonymous said...

Abi? He knows all the meanings. Stop complaining. I'm sure in his day they had their slangs too

Anonymous said...

And how did you manage to so get it right?!

Joyous babe,Linda ikeji first cousin said...

Mr know all we hear.

Anonymous said...

"This new group of English users does not know the difference between a comma and a colon"
See someone complaining about the English of this generation..kmt

Anonymous said...

Decorum, your construction doesn't affirm your claim my dear. 'Remove the fact' is factually tacky don't you think?

Bros fact said...

'Remove the fact'??? Take away the fact....that is even if it is the 'fact' because your construction is contrary to 'fact' you are making claim of.

Anonymous said...

Anonymous lol

Anonymous said...

On point! Languages evolve as humans and their socities evolve. Two hundred years ago English language wasn't spoken anywhere in Africa, today we have the likes of Reuben Abati arguing in favour of the language - a language that isn't even his own. Pls oga move on with the times and in the meantime try to devote the same attention to your own indigenous language that the English language has half-murdered.

I. C. Ukwuegbu said...

Mr Abati you are right. Can we get people like Chinua Achebe, Wole Shoyinka, Ben Okri, Chimamanda Adiche with those type of words? For those who ask English can put food on your table. Ask the people mentioned.

Don Shakespeare said...

While I am not in support of the adulteration of any language, I am disappointed in Mr. Abati for fighting for the English language, which even these so called "computer age generation" still speak while they are almost completely unable to communicate in their mother tongues. It is a matter of kettle calling pot black.

gentle said...

Our generation's evolution of English language has to be the worst then.

Anonymous said...

Reuben or RueJona hide your head in shame though you are a good writer I HAVE WRITTEN you off for your role in Jona's administration. If someone like you a tough crusader for a better Nigeria can fall for Jona's "CRUMBS" it says a lot about Nigerians.

Shame on you. Get out of here.

Anonymous said...

Reuben or RueJona hide your head in shame though you are a good writer I HAVE WRITTEN you off for your role in Jona's administration. If someone like you a tough crusader for a better Nigeria can fall for Jona's "CRUMBS" it says a lot about Nigerians.

Shame on you. Get out of here.

Anonymous said...

Oga Abati abeg pack well. A lot of those who use those abbreviations and slangs still have a very good command of the English language. We dey talk how Naija go reduce fuel and tomato price, you dey talk about English grammar. Na your papa language? Stop wasting my data abeg.

Anonymous said...

By the way it seems you're more current on this issue. I'm actually saving off this page so I make reference wen I chat or tweet. Thanks for helping save my data ...after wasting it.

Recent Posts